opfbase.blogg.se

Divina commedia in english
Divina commedia in english










Thus I descended out of the first circle Down to the second, that less space begirds, And so much greater dole, that goads to wailing. Io venni in loco d’ogne luce muto, che mugghia come fa mar per tempesta, se da contrari venti è combattuto.30 Or incomincian le dolenti note a farmisi sentire or son venuto là dove molto pianto mi percuote. «O tu che vieni al doloroso ospizio», disse Minòs a me quando mi vide, lasciando l’atto di cotanto offizio, «guarda com’ entri e di cui tu ti fide non t’inganni l’ampiezza de l’intrare!».20 E ’l duca mio a lui: «Perché pur gride? Non impedir lo suo fatale andare: vuolsi così colà dove si puote ciò che si vuole, e più non dimandare». Sempre dinanzi a lui ne stanno molte: vanno a vicenda ciascuna al giudizio, dicono e odono e poi son giù volte. Dico che quando l’anima mal nata li vien dinanzi, tutta si confessa e quel conoscitor de le peccata vede qual loco d’inferno è da essa 10 cignesi con la coda tante volte quantunque gradi vuol che giù sia messa.

divina commedia in english

Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia: essamina le colpe ne l’intrata giudica e manda secondo ch’avvinghia. Così discesi del cerchio primaio giù nel secondo, che men loco cinghia e tanto più dolor, che punge a guaio.












Divina commedia in english